Keel tuleb tõesti kiiresti. Iga õhtu enne magama minekut mõtlen motivatsiooni tõstmiseks kõikidele uutele sõnadele, mis ma sellel päeval ära õppisin. Neid ei ole palju (alateadlikult õpin muidugi rohkem, kui õhtul meelde tuleb), aga ma võin väga kindlalt öelda, et eelmise päeva õhtul ma neid sõnu ja väljendeid ei teadnud.
Viimaste päevade jooksul on toimunud see muutus, et kui keegi räägib mulle midagi ja ma ei saa aru, siis suudan vähemalt eristada uusi sõnu. See on väga hea, sest ma saan küsida, mis mingi kindel sõna tähendab. Varem sulandus kõik kokku üheks pikaks mulinaks, millest oli võimatu aru saada.
Mulle meeldib see, et kõik inimesed igal pool üritavad mulle entusiastlikult keelt õpetada ja kultuuri tutvustada. Ma olen ju omal valikul just Argentiinasse tulnud ja see teeb neile rõõmu. Nad tunnevad siin suurt uhkust oma kultuuri üle. Kõik inimesed on väga abivalmid ja sõbralikud. Mind kutsutakse igale poole kasvõi selleks, et lihtsalt istuda ja kuulata nende juttu. Kui ma kedagi oma keeleoskusega üllatan, siis see rõõmustab nii mind kui teisi.
Ilma abita oleks mul väga raske hispaania keelt selgeks saada. Sõnum teistele vahetusõpilastele: uskuge inimeste headusesse ja paluge õppimisel abi, sest seltsis on segasem ja kohalikud tunnevad ennast meelitatult, kui pühendate aega nende emakeelele ja kultuurile.
Erinevus Santa Fe ja Santiago del Estero hispaania keele hääldamise vahel (kirjapilt on sama)
mulle meeldivad koerad: me gustan los perros
Santa Fe: me guhtan loh perros
Santiago del Estero: me gustan los pežžos
Mulle meeldib, kuidas minu pere hispaania keelt räägib ja ma koolis protestisin nende häälduse vastu. Mulle õpetati sõna borrador (kustukas) ja ma põristasin kindlameelselt r-i. Klassikaaslased said mu peale pahaseks ja kordasid ikka boššador, boššador, aga ma ei andnud alla.
Mul hakkab juba eesti keel ununema. Blogi kirjutades ei tule head väljendid meelde, kuigi mul algas alles teine nädal siin. 11 kuu pärast räägin ainult lihtlausetega. Inglise keel õnneks ei unune, sest Mattiga saab iga päev räägitud.
No comments:
Post a Comment